30 December 2015
Juhtub ikka!
Veel vana-aasta lõpus otsustas Luise ameti maha panna ja Jaanil ei jäänud muud üle, kui ise asi üle võtta.
Soovime talle edu uues ametis!
28 December 2015
Kristelile sünnipäevaks palju õnne!
Veel niisama olla ja ringi vahtida,
veel natuke tohtida, tahta ja teha.
Veel suures ilmas ringi jahtida,
veel oodata koitu, veel oodata eha.
Veel tuulel ja tormil lasta end räsida,
veel seista päikses ja vihmavees.
Veel tuulel ja tormil lasta end räsida,
veel seista päikses ja vihmavees.
Veel nutust ja naerust pilgeni väsida,
ja olla parim omade sees.
Õnnesoovid maailma parimale Kristelile!!
27 December 2015
23 December 2015
Piparkoogikirik
Tere!
Ruhnu puukirik on näha piparkooginäitusel Tallinnas Laste maailma galeriis näitusel "Püha piparkook", autoriteks arhitektid.
Ruhnu puukirik on näha piparkooginäitusel Tallinnas Laste maailma galeriis näitusel "Püha piparkook", autoriteks arhitektid.
Kena jõuluaega soovides
Piret Müüripeal
Piret Müüripeal
Akslil sünnipäev!
Aksi-poiss sai vanemaks,
lennuilm läks paremaks!
Õnnitleme sünnipäeva puhul! Soovime raudset tervist ja suuri tegusid!
22 December 2015
Jõulupidu
Talve esimesel päeval esietendus Ruhnu koolis muusikal "Kullaketrajad". Osades kõik koolilapsed. Vaatajaks kaasaelav publik.
Lisaks anti väike kontsert.
Külaskäigu tegi muhedameelne jõuluvana.
Lisaks luulele ja laulule kanti taadile kinke lunastades ette maskuliinseid jõunumbreid.
Oli taaskord ilus-armas jõulupidu.
Pakki oli saamas ka üksjagu Ruhnu kooli endisi õpilasi, kes on saabunud jõuluks koju.
21 December 2015
Kiriku kordaseadmine
Teeme kiriku pühadeks korda! Kolmapäeval, 23. detsembril kell 12. Võtkem kaasa tolmulapid ja harjad-kühvlid. Vajaksime ka tolmuimejat pikendusjuhtmega. Üheskoos saame oma kodukiriku paari tunniga korda ja kuuse sisse tuua.
20 December 2015
Kokkusaamine
Ruhnu vald tähistas täna piduliku õhtupoolikuga rahvamajas valla 24. sünnipäeva.
Vallavanem võttis aasta sisukalt ja sõnaosavalt kokku.
Tunnustati olulise panuse andnud inimesi: Annet, Kristit, Kaarelit, Andrest.
Aasta sündmus mööduval aastal oli Ruhnu Rahu festival.
Ülev meeleolu, maitsvad toidud, hubane koosolemine.
Nagu ikka Ruhnus, lõppes seegi õhtu otse loomulikult tantsuga.
19 December 2015
Lätlaste huumor
Allikas: Maaleht
President võib Ieva Kupce endale kosida vaid siis, kui Eesti Ruhnu saare Lätile loovutab.
18 December 2015
17 December 2015
16 December 2015
14 December 2015
Carl Russwurmi jälgedes IV
Lk 496. Maja ees olev õu on puhtaks
pühitud ja sageli kasvab seal rohi, mis lisab elamisse midagi väga
sõbralikku. Osmussaarlastel on koguni erilised väljakäigud,
renelse-hus, mida maismaal ei esine kunagi ja mis on rajatud nii, et
sead söövad kohapeal kogu mustuse ära; see komme valitseb ka
Rootsis.
Lk 621. Läänemereprovintside randadel
kõneldavad saarerootsi dialektid on omavahel üldjoontes sarnased,
kuid meie randadel võib siiski eristada viis põhilist keelemurret,
nimelt: Ruhnu, Hiiumaa, Vormsi, Noarootsi ja Egelandi ning
Vihterpalu, Pakri ja Naissaare. Kõige omapärasem on ruhnlaste keel,
mille kohta väitis 1767. aastal superintendant Swahn, et kui seda
kõnelema hakata, ei saa sellest sõnagi aru ükski inimene, olgu ta
millisest rahvusest tahes.
Kogukonnakohus peab kogunema kord
nädalas laupäeval, kui aga arutatavaid asju ei ole, jäetakse
koosolek vahele ja kutsutakse kokku ainult siis, kui pastor seda
vajalikuks peab. Kohus võib lahendada väiksemaid tülisid,
karistada politseiliste üleastumiste eest, kuni 30 kepihoobini, mida
aga ei viida täide peaaegu mitte kunagi, ning määrata rahatrahve
või vanglakaristuse. Kuid seegi karistus on unustusse vajunud ja
väike tuvilale sarnanev vangimaja on täiesti lagunenud.
(Tõenäoliselt läks vangimaja siiski veel vaja ja see ehitati
uuesti üles – Ekmani ajal 1841-1842 „täiesti lagunenud“
vangimaja ei oleks kuidagi jõudnud 1920-te aastate alguses fotona
postkaardile. - K)
Sellega Russwurmi jäljerida blogis lõpeb. Et kuskil mujal edasi minna.
Kaarel
13 December 2015
Miks surmi rohkem?
Madis SEOS Mardu leidis 1. juuli 1882. aasta Eesti Postimehest ehk nädalalehest järgmise ajaleheartikli. Selle lõpus on kirjas kihnlase pajatus selle kohta, miks Ruhnus surma rohkem kui sünde. Arvuti on selle vana teksti ümber tuunind et loetav oleks, seepärast kirjavead sees.
Kirjutanud M. Mihkelson
/.../
„Sellesama maru aegas oli mu õepoeg hädas. Tal oli suur -kiwi wedamist - laew kiwa täis ja tahtis nendega Riiga purjetada. Kui kangeste tormas, siis ta pööranud ligi Salatsi jõe suust tagasi. Wõiste alla pannud ta kalda ligidal ankru sisse. Aga torm oleks laewa warsti ära lõhkunud. Siis nad olid teinud laewale ise augu külje sisse, et west sisse jooksnud. Kui laew waeoma hakkanud, siis nad ise ujunud mäele. Kui tõisel kolmandal päewal ilm vagune oli, otsinud laewa üles, pannud augu kinni, pumbanud tühjaks ja läinud
jälle Riia poole. Laew, oli nõnda terweks jäänud, muidu oleks maru ta lõhkund."
Weel mõnegi teist sarnast juhtumist - jutustas ta ja tõendas, et Kihnlased ükski wanas põlwes surnuaeda ei maeta. Paljalt mõni mees olla maetud, kes pääle 60 aasta wana. Teised, kellel termist on, uppuda merde
ära. Wäga palju kahju tegi Kihulastele wanemal ajal rohkem salaja sisse toodud wiin. See paha juur kestab liia kõrtside najal ikka edasi.
Et sääl wiina läbi ka ülekohtu tegusid ette tuleb, seda tunnistab see lugu, mis üks teine Kihnlane tõe meelega rääkis: „Minewal talwel 1830 ei olnud muud süüa, km „tuhwlid" (kartohwlid) üksi. Mõtlesin ikka, et ära suren, aga surm ei tulnud ka mitte, elasin ikka. Siis warastati sügise seegi tihwli auk
tühjaks. Teadsin küll, kelle käes nad oliwad, aga ta ei andnud kätte. Siis ma kaiwasin kohtule. Ei soand õigust ühtigi, Nägin ise, kudas waras wiinapudeli, kohtu maja juures, taskust wälja wõttis ja kohtumeest jootis. Ja mulle ei antud tuhwlid kätte. Siis ma tulin Pärnu ja kaebasin „saksa" (Kihelkonna) kohtule. Sääl mõisteti mulle küll õigust. Aga kui ma Kihnu sain, siis mind pandi torni kinni, selle eest, miks ma olen julgenud linna kohtule kaebama minna. Pärast ei saanud ma ka mitte kõiki tuhwlid kätte. Muidu natuke Väikseid teri anti minu ilusate „tuhwlite" wastu. Siis ma wahetasin küllalt. nende sea „tuhwlite" wastu paremaid, et süüa wõisin." :
Seesuguse jutustuse pääle küsisin mina: Miks ta mitte seda wangistamist uuesti Pärnusse ei kaebanud? Ta wastas: „Oh Jumal, Jumal! kas ma seda weel julgesin teha. Muud ühti, kui ole rahul. Kes waese inimesele
õigust mõistab, wõi temast hoolib. Ei saa õigust kusagilt, muud, kui lootku, et Jumal kõik näeb ja ise armu annab."
Küsimise pääle: Kudas Ruhnu saares elatakse; sääl wõib wistist sandem olla kui Kihnus, sest ta on kaugemal
mere sees?
Selle pääle wastas Kihnlane: Ruhnus on hulga parem elada kui meil. Sääl on metsa ja maad küllalt. Kihnu inimesed siginewad wäga palju, aga ei sure mitte palju. Ruhnus olnud kord tüdrukul laps; ja nad. pannud „west-waols." See on: tüdruk pandud ühes lapsega lootsikusse, natuke leiba ka ligi, aga ilma peruta ja purjeta. Sellest teost saadik on Ruhnus alati rohkem surejaid kui sündijaid, ja rahwas lõpeb aeg-ajalt wähemaks."
Missugust usud ja tõeks pidamist.
Seega lõpetan ma jutustuse Kihnu saare ja rahwa üle. Kõik see jutustus on enamiste
kuuldud jutt Kihnu oma inimeste suust.
/.../
Kirjutanud M. Mihkelson
/.../
„Sellesama maru aegas oli mu õepoeg hädas. Tal oli suur -kiwi wedamist - laew kiwa täis ja tahtis nendega Riiga purjetada. Kui kangeste tormas, siis ta pööranud ligi Salatsi jõe suust tagasi. Wõiste alla pannud ta kalda ligidal ankru sisse. Aga torm oleks laewa warsti ära lõhkunud. Siis nad olid teinud laewale ise augu külje sisse, et west sisse jooksnud. Kui laew waeoma hakkanud, siis nad ise ujunud mäele. Kui tõisel kolmandal päewal ilm vagune oli, otsinud laewa üles, pannud augu kinni, pumbanud tühjaks ja läinud
jälle Riia poole. Laew, oli nõnda terweks jäänud, muidu oleks maru ta lõhkund."
Weel mõnegi teist sarnast juhtumist - jutustas ta ja tõendas, et Kihnlased ükski wanas põlwes surnuaeda ei maeta. Paljalt mõni mees olla maetud, kes pääle 60 aasta wana. Teised, kellel termist on, uppuda merde
ära. Wäga palju kahju tegi Kihulastele wanemal ajal rohkem salaja sisse toodud wiin. See paha juur kestab liia kõrtside najal ikka edasi.
Et sääl wiina läbi ka ülekohtu tegusid ette tuleb, seda tunnistab see lugu, mis üks teine Kihnlane tõe meelega rääkis: „Minewal talwel 1830 ei olnud muud süüa, km „tuhwlid" (kartohwlid) üksi. Mõtlesin ikka, et ära suren, aga surm ei tulnud ka mitte, elasin ikka. Siis warastati sügise seegi tihwli auk
tühjaks. Teadsin küll, kelle käes nad oliwad, aga ta ei andnud kätte. Siis ma kaiwasin kohtule. Ei soand õigust ühtigi, Nägin ise, kudas waras wiinapudeli, kohtu maja juures, taskust wälja wõttis ja kohtumeest jootis. Ja mulle ei antud tuhwlid kätte. Siis ma tulin Pärnu ja kaebasin „saksa" (Kihelkonna) kohtule. Sääl mõisteti mulle küll õigust. Aga kui ma Kihnu sain, siis mind pandi torni kinni, selle eest, miks ma olen julgenud linna kohtule kaebama minna. Pärast ei saanud ma ka mitte kõiki tuhwlid kätte. Muidu natuke Väikseid teri anti minu ilusate „tuhwlite" wastu. Siis ma wahetasin küllalt. nende sea „tuhwlite" wastu paremaid, et süüa wõisin." :
Seesuguse jutustuse pääle küsisin mina: Miks ta mitte seda wangistamist uuesti Pärnusse ei kaebanud? Ta wastas: „Oh Jumal, Jumal! kas ma seda weel julgesin teha. Muud ühti, kui ole rahul. Kes waese inimesele
õigust mõistab, wõi temast hoolib. Ei saa õigust kusagilt, muud, kui lootku, et Jumal kõik näeb ja ise armu annab."
Küsimise pääle: Kudas Ruhnu saares elatakse; sääl wõib wistist sandem olla kui Kihnus, sest ta on kaugemal
mere sees?
Selle pääle wastas Kihnlane: Ruhnus on hulga parem elada kui meil. Sääl on metsa ja maad küllalt. Kihnu inimesed siginewad wäga palju, aga ei sure mitte palju. Ruhnus olnud kord tüdrukul laps; ja nad. pannud „west-waols." See on: tüdruk pandud ühes lapsega lootsikusse, natuke leiba ka ligi, aga ilma peruta ja purjeta. Sellest teost saadik on Ruhnus alati rohkem surejaid kui sündijaid, ja rahwas lõpeb aeg-ajalt wähemaks."
Missugust usud ja tõeks pidamist.
Seega lõpetan ma jutustuse Kihnu saare ja rahwa üle. Kõik see jutustus on enamiste
kuuldud jutt Kihnu oma inimeste suust.
/.../
Verikäkk ja jõuluvorst
Kohalik gurmee ainult jõuludeks: tanguvorstid, verivorstid, seavorstid, lambavorstid, käkid, näiteks verikäkid, merineiunäkid, mõned muusikalised käkid. Oligi selline käkinäkiõhtu.
Udo
Carl Russwurmi jälgedes III
Lk 483. Ruhnlaste isemeelsus, mis
kasvas tihtilugu üle tõrksuseks võimude vastu, andis vaimulikele,
kes pidid koos niinimetatud kuusmeestega politseivõimu teostama,
sageli põhjust kaebuseks. Kord ei soovinud nad maksta makse, kord
hoolitseda vajalike pastoraadi parandustööde eest, kord ei soovinud
raiuda puid, mille näitas kätte metsa ülevaataja, kord pastorit
Kuressaarde viia, või ei teinud talle põllutöid, mistõttu too oli
sunnitud 1761. a. oma põllu sööti jätma jms.
Lk 484. Oletus, et arusaamatused
leidsid ast ainult sakslastest pastorite ajal (1727-1795), on
alusetu, sest 1. ei tea me esimestest rootsi pastoritest eriti
midagi, 2. andsid pastorid Kroll ja Reuter oma eluviisi ja õpetusega
selleks ise põhjust, 3. õnnestus tasakaalukal pastor Lindemannil,
arvatavasti sakslasel, kellele alguses sai küll osaks üksjagu
ähvardusi ja sõimu, saavutada oma koguduse suurim lugupidamine, ja
lõpuks on ka uuemal ajal, kui ruhnlaste meel paistab üldse olevat
muutunud leebemaks ja vana robustsus veidi taandunud, veel mõningaid
tülisid ka rootslastest vaimulikega. Vähemalt pastor Malmgren, kes
valdas sündinud rootslasena täiuslikult mitte ainult oma emakeelt,
vaid ka Ruhnu murret, ja kes omandas julguse ja muude isikuomaduste
tõttu ruhnlaste hulgas mitte just väikese lugupidamise, on ise
öelnud, et ta ei julgenud mõnda aega minna küla peale muudmoodi
kui kaks püstolit taskus; rääkimata veel siis paljudest vihastest
tülidest teiste vaimulikega.
Lk 486. Pastor Krollil, kes mõnikord
võis tõepoolest oma autoriteedi mängu panna, avades nt. pulmade
ajal tantsu, või nagu Reigis, kus oli ametisse astunud ilma
ordineerimata, kuna osutus ristiusu elementaarsetes algtõdedes
täielikuks võhikuks, ja kes 1727. aastal tagandati, tuli ruhnlaste
tooruse all paljugi kannatada. 1735. aastal kirjutas ta selle kohta
sügavalt ohates kirikuraamatusse: „Issand Jeesus halastagu kõigile
siin olevatele vaimulikele, kel peab säärase põrguliku
loomakarjaga tegemist olema!“
(---) Teine ruhnlane, 80-aastane Peer
Jöranson suvatses pastori ees koguni kirikuuksed lukku panna, mille
eest sunniti muuseas patukahetsustegudele. Ühe pulma ajal viis Kroll
ise peigmehe kirikusse. Too, Olof Casperson pidas vaimulikule
tänutäheks oma kohmakas laadis ülimalt robustse kõne, milles
nimetas teda kolm korda mõrtsukaks ja tapjaks ning lausus talle
niimoodi komplimente kuni kirikusse sisenemiseni. - Hauakirjaks
austasid mõned teda hinnanguga, et see olla tema teenitud palk, et
ta säärase lõpu leidis – väimees laskis ta maha -; ta olla
skorpion, ja jäägu muld talle kurku kinni.
Lk 488. Selles teadmises (eneseuhkuses
– K) suhtlevad nad ka võõrastega, samuti oma vaimulikuga. Näiteks
ei talu nad seda, kui ta maa saadustest peale hülgerasva midagi
väljapoole müüb. - 1800. aastal soovis pastor Malmgren oma heinad
ühele Riia kaupmehele anda. Kui too (neile järele) tuli, tormasid
kaks jultunud talupoega raevunult pastorile kallale ja hüüdsid: „Te
tahate meie heina müüa?“ Kaupmees ja pastor jahmatasid ning
hakkasid naerma. „Kuidas Te võite,“ ütles viimane, „minu
heina enda omaks nimetada?“ „Sellepärast,“ kõlas vastus, „et
see on kasvanud meie maal ja peab minema selle hüvanguks. Kaupmees
ei tohi saada mitte üht õlekõrt; see jääb meile! Me kutsume
kokku kogukonna, et teha pastorile selgeks, mida ta tegema peab.“ -
Siis tormasid nad tagasi heina tooma. - Kui pastor märkas, et nad on
marru läinud, lubas ta heinad rohkem rahu nimel ja sellleks
sunnituna vabatahtlikult neile ja küsis, mida nad selle eest anda
tahaksid. - „Mida me selle eest annaksime?“ vastasid nad, „heina
on meil küllalt, ja nii ei toimi me mitte puudusest, vaid ainult
näitamiseks, et meil on sellele eesõigus, kuna see on kasvanud meie
maal!“ Selle eest, millest kaupmees oli valmis maksma kuus rubla,
pakkusid nemad ühe. Malmgren pidi heina poole hinnaga neile
loovutama ja maksma kinni ka kaupmehe reiskulud, kuna meeste
isemeelsust ei suutnud murda miski.
Kaarel
12 December 2015
Carl Russwurmi jälgedes II
Lk 140. Saare nimi kõlab saksa keeles
Worms, Wormsö, ..., rootsi keeles Orms, Ormsö, ... Nagu paljude
nimede puhul, on W-täht rootsi keeles kadunud või asetatud saksa
keeles sõna ette. Nime tekkimisele võis küll põhjust anda madude
(orm) rohkus, sest varem oli Vormsil väga palju madusid, eriti
nastikuid, kuid ka ohtlikke rästikuid.
Lk 351. Nii tõid ruhnlased 1711.
aastal naisi Riiast, Kuressaarest, Pärnust, Kuramaalt, Hiiumaalt,
Skånest ja
Lääne-Götamaalt. (1710. aastal suri Ruhnus katku 213 inimest, ellu
jäi 80. - K) Lk 608. Eestimaa tühjenemine olnuks mõistagi veelgi
ulatuslikum, kui mitte siingi poleks suremus sageli tähelepandava
loodusseaduse järgi selle katastroofi (19710. a katku – K)
järgsetel aastatel olnud tähelepanuväärselt väike ja sündide
arv kahanenud rahvaarvu arvestades oluliselt tõusnud. Ruhnus oli
1711. aastal vähemalt 17 pulma, kuna varem esines neid 150 aasta
jooksul aastas ainult seitse, ja 1711.-1726. aastal sündis 82 last
ja suri vaid 13 inimest.
Lk 353. Ruhnlased, kes kaubitsesid
varem verekaanidega, kasutavad neid sagedasti, ja haruldane pole ka
aadrilaskmine. (Apteegikaani Ruhnus enam ei leidu. - K)
Lk 359. Ebavõrdsuse ja selle arvele
kirjutatud lahkhelide tõttu on mitmed perekonnad sunnitud uuemal
ajal jagunema kahte ossa ja praegu (Russwurmi raamat ilmus 1855 –
K) on Ruhnus kümnes talus, mis kunagi andsid peavarju 26 inimesele,
eraldi majapidamised, ühes talus on erinevaid majapidamisis isegi
kolm (tri brö), 16 talu on jäänud jagamata.
Lk 372. Talvel toidetakse neid (sigu –
K) mõnikord hakitud kuuseokstega, millele on valatud kuuma vett ja
puistatud veidi jahu ning kuhu on mõnikord segatud ka
hobusesõnnikut; Ruhnus peamiselt hüljeste sisikonnaga ja
pastoraadis hülgelihaga, kuna pastor, kes saab kõigilt kümnist, ei
oska seda hõrgutist nii hinnata kui hülgekütid. Haned (üle 1000)
on Ruhnus kogu suve rannal väikestes koerakuutidele sarnanevates
majakestes ja neid eristatakse ujunahale lõigatud peremärkide abil.
Lk 463. Niisiis lauldakse õigupoolest
ainult kirikus, kuid ka seal – tule taevas appi! Kui moondunud ja
ilmalikuks on muutunud lihtsad ja tugevad kaunid meloodiad! Kui
ebakõlaliselt, ebapuhtalt ja taktitult kõlab Jumala kiitus peaaegu
kõikides rootsi – ja samamoodi ka eesti kirikutes! Tundlikule
kõrvale on selline laul küll karistuseks.
Ekman (Ruhnu kirikuõpetaja 1841-1842
- K) kurdab õigusega, et ruhnlaste treenimata (hääle)elundid
polevat harmoonilise laulu tekitamiseks võimelised, et kirikulaul
olevat pigem halb, ülimalt haletsusväärne, alla igasugust
kriitikat ning seda ei saavat võrrelda mitte millegagi. „Monotoonne
kisa,“ jätkab ta oma nutulaulu, „mis tuleb sajast karjuvast ja
kriiskavast kõrist, koosneb aeglastest, talumatutest toonidest, mis
on toodud kuuldavale niivõrd vastuolus muusikalise kulgemise
reeglitega, et selles meloodiat leida on peaaegu võimatu. Peaaegu
iga toon on must, molli asemel kõlab duur ja vastupidi, peaaegu iga
silbi ajal kõlab mitu tooni; teised karjutakse jälle välja täiesti
monotoonselt, nii et kirikulaulu terminoloogiasse kuuluvad Ruhnus
vaid ad libitum (soovi kohaselt, suvatempos - K), fortissimo
(väga valjult - K) ja largo
(väga aeglaselt - K). Naiste kriiskav tiiskant summutab seejuures
meeste sügava musta bassi ja ilma pausita asutakse kohe järgmise
stroofi kallale. - Selle disharmoonilise kisa kõrval võiks kuulajat
lepitada vaid silmanähtav hardumus, millega pingutatakse kopse ja
kõri kõigest jõust, et endast väljapressitud helidega otsekui
taevast rünnata ja seal tähelepanu nõutada. Niisiis, kui muusika
on inglite keel, nagu olevat öelnud Platon, siis avaldab Ruhnu
koguduse inglikeelne hääletõstmine seal üleval kindlasti
asjakohast muljet. - Lihtne hotentottide rahvalaul on meloodiline ja
näitab, et muusikalises mõttes on need loodusinimesed ruhnlastest
kaugelt üle. - Isegi köster, kelle puhul võiks muusikalist
haridust vähemalt oletada, ei vasta kunagi samas helistikus, milles
lõpetab liturg, ja kui too nüüd temast juhindub, valib ta teise
(helistiku) ja nimelt kui pastor duuris intoneerib, siis alati molli
ja vastupidi, kuna terve kogudus ühineb temaga kõval häälel.“
Palju parem pole olukord kirikulauluga
ka teistes rootslaste piirkondades, kuid üksikute toonide kõikumised
esinevad enamasti variatsioonidena, mis, koosnedes trioolidest või
eellöökidest, ei kõlakski nii pahasti, kui terve kogudus neid vaid
puhtalt ja ühtemoodi laulaks. Kuid nagu vabale rootslasele kohane,
toimib igaüks siin oma suva järgi ja nii tekib ebaselgetest, sageli
pominal kuuldavale toodavatest või kriiskavatest helidest segane
virvarr, mis muudab isegi tuntuimatele meloodiatele kaasalaulmise
peaaegu võiamatuks, kui just ei soovita selles kaoses samamoodi
reeglitevabalt ringi uidata.
Kaarel
11 December 2015
Carl Russwurmi jälgedes I
Allpool mõni väljavõte Carl
Russwurmi 1855. aastal ilmunud raamatust „Eibofolke ehk rootslased
Eestimaa randadel ja Ruhnus“. Nii originaalis kui nüüd ilmunud
tõlkes kasutatakse autori nimekuju Rußwurm,
aga et eesti tähestikus ja klaviatuuril säärast „ss“-i
tähistavat kronksu pole, kasutame nimekuju Russwurm, mis on täpselt
sama õige. Pealkirjast ka: miks on Ruhnu Eestimaa randadest eraldi
välja toodud? Pealkiri täiesti õige, sest Ruhnu kuulus
eraldiseisvana teistest selleks ajaks säilinud rannarootsi
asualadest Liivimaa kubermangu, pealinnaga Riias. Lk 383 kirjutab
Russwurm: Tavaliselt purjetavad kõik oma varudega Riiga, kus saavad
leisika eest (st ca 8 kg hülgerasva eest – K) 1,25-2 hõberubla,
nii et sellest saadav tulu on u. 5000 hõberubla; nad maksavad ka oma
maksud ja hoolitsevad samal ajal kohusetruult pastori osa müügi
eest, kellele nad annavad saadud raha ilma mahaarvamiseta. Riias
varustavad nad end ka elutarvetega, mida nad ranniku talupoegadelt ei
saa, nagu raud, püssirohi, seatina, sageli ka kanep ja lina, tõrv
jms.
Lk. 48. Saaremaad eraldab Hiiumaast
nelja versta laiune merekitsus, Soela väin (Söälasund
„Seehundsstraße
(Hülgeväin)“, sõnast „söäl“, millega siinsed rootslased
tähistavad hüljest).
Lk 50. 12) Steingrund, Ruhnust põhja
pool, 18 jalga, ja Graitagrund, Margarethengrund, (Margareta
madalik), Ruhnust edelas, 18-24 jalga. (Täna Greta madalik – K.)
Lk 60. Ruhnus nimetatakse üht 70-80
jala kõrgust mäge nimega Kõrgemägi (Haubiaerre), millel kasvab
küll okaspuid, kuid mis koosneb läbinisti sõmerast liivast.
Lk 90. Põhja pool lõpeb Ruhnu
Kyuns-uddi neemega – varem Kungs-udd (Königsspitze?
(kuninganeem?)) - ja lõuna suunas Ringsuddi neemikuga, mis on
võib-olla lühendatud nimest Heringsudd (Häringspitze
(heeringaneem)), kuna sinna viiv tee kannab nime Heringswäjen. (Lk
383 : Kalapüük paistab olevat varasemal ajal olnud tähtsam kui
praegu. Gadebuschi järgi käis Liivimaa ja Preisimaa randadel kuni
1313. aastani vilgas heeringapüük, pärast seda pöördus see kala
Norrasse. Arvatavasti nimetati räime varem heeringaks, kuna too
kasvab sageli selle suuruseks. (Siinkohal Russwurm eksib –
kommentaaris kirjutab Külvi Kuusk, „et arvatavasti on tegemist
heeringaliste liiki kuuluva vinträimega. See kala on räimest suurem
ja heeringast väiksem, neid oli palju XIX-XX sajandi vahetusel,
pärast seda nad kadusid meie vetest või neid jäi palju vähemaks.“
Ise olen vinträime saanud 20 aasta jooksul kaks tükki, need olid
küll heeringa mõõtu. - K) Lk 702. Nimelt saab siinne pastor (Ruhnu
oma – K) (---) 5) kümnise kõigilt Ruhnu juures püütud kaladelt,
kokku u. kaks tünni räime, ühe tünni suitsuheeringat, ühe tünni
suitsulesta, ühe tünni soolatud lesta, veerand tünni soolatud
siiga ja palju värskeid kalu. (Seega on „räim“ räim ja
„heeringas“ tõesti mingi muu kala, tõenäoliselt siis vinträim.
Eesti NSV kalade (Mikelsaar, 1984) järgi püüti nt veel 1948.
aastal Kura lõukas 575 ts vinträimi, hiljem on see kala aga välja
suremas. - K)
Lk 93. Kaitstud ollakse ka madude eest,
tüütuks nuhtluseks on aga loendamatu hulk konni, kes poevad
majadesse ja lasevad oma krooksumist ööl ja päeval kuulda isegi
pastoraadi seinamulkudes. Veelgi ebameeldivamat piina valmistavad
kirbud, keda vist ei leidu kusagil nii arvutult ja sellise suurusega
kui Ruhnus, ja neist lahtisaamine puust, samblaga topitud majades on
võimatu, mistõttu üks varasem kirikuõpetaja palus pärast seda,
kui oli konsistooriumile oma häda kirjeldanud, võimalust talle uus
maja ehitada. (Kõrede ja kirpude nuhtlusest oleme tänu Jumala
armule lahti saanud, vaene kirikuõpetaja aga, nagu teame, uut maja
seekord ei saanud. Uus pastoraat ehitati alles 1875. aastal, kui
eelmine oli kümme aastat varem maha põlenud. - K)
Lk 101. Krokoweinskoi, Krummwegswald
(lookleva tee mets), Krokowäg, Krummweg (looklev tee).
Lk 110. Hjärne järgi olid Kihnu ja
Manilaid (Kyn und Mannö) tema ajal (1699) asustatud eestlastega.
„Kuna aga,“ lisab ta, „viimasena mõeldud saare nimi Mannö on
rootsipärane, oletatakse, et muiste olid seal elanud rootslased.“
- Seda oletust kinnitab Kihnu külanimi Rootsiküll (Schwedendorf,
Rootsiküla), samuti elanike näojoonte ja kommete eripärad. „Nimelt
veel praegugi,“ mainib Kunik (Russwurmi kaasaegne akadeemik – K),
„jagunevad elanikud kahte väga erinevasse rühma, kuigi mõlemad
räägivad eesti keelt. Rannal olevad kalurid on suurem kaunim,
tugevam, uljam tõug, kes tegeleb eriti hülgepüügiga. Teise tõu
moodustavad sisemaal olevad põlluharijad, kes on väikesed,
nõrgavõitu, inetud nagu mandrieestlased.“ Esimesed riietuvad nagu
ruhnlasedki valgesse ja on eestlastest puhtamad.
Kaarel
10 December 2015
09 December 2015
Külakoosolek
Täna peeti koolimajas volikogu esimehe juhtimisel külakoosolekut. Kohal niipalju inimesi nagu piltidelt näha. Lisaks ka kaks Skype-osalejat.
Kõige põhjalikum arutelu kulges tuleva aasta laevagraafiku teemal. Sellesse diskussiooni sekkus ka tänu tehnikavõimalustele Andrus Rebane Pärnust. Arutati ja vaieldi ja lõpuks otsustati. Kui läheb nii, nagu täna räägiti, siis saabuva suve graafik on üsna sarnane möödunud suve sõiduplaanile, muutuvad teatavad kellaajad.
Järgnes hulk teisi teemasid: väikest viisi Ruhnu turu loomine, saabuvate Kihnu-Ruhnu mängudega seonduv (põgusalt, sest selleteemaline põhjalik koosolek toimub 28. detsembril), kirikuelu, võimaliku telkimisplatsi rajamine, ülevaade investeeringute kavast (vt valla kodulehelt arengukava), vallale kuuluva transpordi kasutamine, tänavavalgustus, riivamisi pühadeaegne lennugraafik ja mõned pisiasjad seoses lennuliiklusega, Panda reis (vajaduse puudumisel jääb ära).
Kindlasti oli veel juttusid, mida kergelt ja pikemalt puudutati.
Sai kõnelda ja kaasa mõelda.
Kõige põhjalikum arutelu kulges tuleva aasta laevagraafiku teemal. Sellesse diskussiooni sekkus ka tänu tehnikavõimalustele Andrus Rebane Pärnust. Arutati ja vaieldi ja lõpuks otsustati. Kui läheb nii, nagu täna räägiti, siis saabuva suve graafik on üsna sarnane möödunud suve sõiduplaanile, muutuvad teatavad kellaajad.
Järgnes hulk teisi teemasid: väikest viisi Ruhnu turu loomine, saabuvate Kihnu-Ruhnu mängudega seonduv (põgusalt, sest selleteemaline põhjalik koosolek toimub 28. detsembril), kirikuelu, võimaliku telkimisplatsi rajamine, ülevaade investeeringute kavast (vt valla kodulehelt arengukava), vallale kuuluva transpordi kasutamine, tänavavalgustus, riivamisi pühadeaegne lennugraafik ja mõned pisiasjad seoses lennuliiklusega, Panda reis (vajaduse puudumisel jääb ära).
Kindlasti oli veel juttusid, mida kergelt ja pikemalt puudutati.
Sai kõnelda ja kaasa mõelda.
07 December 2015
Subscribe to:
Posts (Atom)